| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
孤独就是假想 |
Einsamkeit ist eine Einbildung |
| |
|
| |
|
| 屋子太大了,高跟鞋 |
Das Zimmer ist zu groß, meine Stöckelschuhe |
| 太漂亮了,钟表声太响了 |
Sind zu hübsch, die Uhr tickt zu laut |
| 蜂蜜都凝在一起,反季买的 |
Der Honig klumpt zusammen, außerhalb der Saison gekauft |
| 衣服,很像冬眠的眼镜蛇 |
Meine Kleider sind wie Kobras im Winterschlaf |
| 牙齿和硬币太硬,心肠和床铺太软 |
Meine Zähne und Münzen sind zu hart, mein Herz und das Bett sind zu weich |
| 围巾怎么会有那么多条 |
Wie kommt es, dass ich so viele Halstücher habe |
| 有一条是你给我买的 |
Eines hast du mir gekauft |
| 你说过,那双高跟鞋真是漂亮 |
Du hast gesagt, meine Stöckelschuhe seien wirklich hübsch |
| 蜂蜜要记得喝,要用 |
Ich darf nicht vergessen, den Honig aufzuessen |
| 硬币的嘴唇,咬下蝴蝶的 |
Die Lippen der Münzen haben die Flügel der |
| 翅膀,安在有露水的 |
Schmetterlinge zerbissen und haben sie auf das taubenetzte |
| 窗户和带影子的门楣上 |
Fenster und die im Schatten liegende Oberschwelle der Tür gestellt |