孙艳秋 Sun Yanqiu (1968 - )

   
   
   
   
   

孤独就是假想

Einsamkeit ist eine Einbildung

   
   
屋子太大了,高跟鞋 Das Zimmer ist zu groß, meine Stöckelschuhe
太漂亮了,钟表声太响了 Sind zu hübsch, die Uhr tickt zu laut
蜂蜜都凝在一起,反季买的 Der Honig klumpt zusammen, außerhalb der Saison gekauft
衣服,很像冬眠的眼镜蛇 Meine Kleider sind wie Kobras im Winterschlaf
牙齿和硬币太硬,心肠和床铺太软 Meine Zähne und Münzen sind zu hart, mein Herz und das Bett sind zu weich
围巾怎么会有那么多条 Wie kommt es, dass ich so viele Halstücher habe
有一条是你给我买的 Eines hast du mir gekauft
你说过,那双高跟鞋真是漂亮 Du hast gesagt, meine Stöckelschuhe seien wirklich hübsch
蜂蜜要记得喝,要用 Ich darf nicht vergessen, den Honig aufzuessen
硬币的嘴唇,咬下蝴蝶的 Die Lippen der Münzen haben die Flügel der
翅膀,安在有露水的 Schmetterlinge zerbissen und haben sie auf das taubenetzte
窗户和带影子的门楣上 Fenster und die im Schatten liegende Oberschwelle der Tür gestellt